Freitag, 1. Februar 2008

BIG THANX

Hah, heute hab ich während dem Aufräumen und Päcklivorbereiten unerwarteten Anruf gekriegt! DANKE PAPS!
Irgendwie hat mich das gerade ziemlich motiviert, und das hats auch gebraucht , seit mein einziger Motivationspunkt Ming war?
Jetzt fühl ich mich auf JEDEN Fall um einiges besser, 本当にありがとうお父さん!

Schon wieder ein Eintrag heute, aber ich glaube, ich kann nicht weiterarbeiten, ehe ich was geschrieben habe, ganz einfach.
Ich wollte euch noch von meinen Japanischen Freunden berichten, damit ihr einen Überblick bekommt.

Erstmal zu Takizawa Mai.
瀧澤舞
Was Takizawa bedeutet weiss ich leider (noch ) nicht, aber das Kanji 舞 "Mai" bedeutet "Tanz".
(Hat man bei der Babelfishübersetzung wohl gemerkt, als auf einmal das Wort Tanz auftauchte. Damit war MAI gemeint.)
Seltsamerweise macht sie seit 12 Jahren Ballett, was ich voll toll finde. Als wir zusammen im Disneyland waren, hat sie oft angefangen zu Tanzen, nur kleine Schritte, nur kleine Handbewegungen - woah. Aber es sah SO TOLL aus.
Wir haben dann oft zusammen getanzt, auch wenn wir total Müde waren. Die Frau schafft es, wirklich ALLEN Leuten Energie zu geben, was sie auch tut.


http://666kb.com/i/avqp017dz1i0jwax4.jpg



http://666kb.com/i/avqp122p8490dc214.jpg

Ich glaube, auf den Bildern kann man gut erkennen, was sie für eine Powerfrau ist!

Das Mädchen in der Mitte ist Momoko- sie geht in die selbe Klasse wie ich, und das Mädchen rechts aussen ist Risa.



Risa

Langsam wirds brenzlig, mein PC hat sowas von keinen Platz mehr.. Ich muss so schnell es geht alles auf den Stick laden X_x
Weitere Fotos folgen, sobald ich das Problem gelöst- und die Bilder von der Kamera geholt habe.
Weitere Infos folgen dann^^

LOL

Haha, ich habe gerade den Text von meinem vorigen Eintrag über Babelfish übersetzen lassen - Japanisch Englisch, und dann Englisch Deutsch.
Wirklich urkomisch was da rausgekommen ist xDDDDDD


Heute jeder! Stärke? Ich bin wirklich kräftig! Diese Woche Sonntag, das schweizer Freund "discernment" kommt. ? welches herrlich ist und ist. Gestern bereits? es tat die eine Zeitschule. Tanz, den Sie nahmen und mit ging zum karaoke von Momoko und von simultanen großen Boot! Jeder, wirklich, das wir lieben. Die karaoke Partei dieser Zeit? ? wünscht ist lustig, wird angenehm. Zeitplaninnere: Morgen (Freitag) ungefähr zwei Stunden geht es zur Schule. Nach diesem ist es frei! Als, zurückgehend zum Haus, möchten wir die Karikatur von D??????. schreiben Sogar dann, möchten wir???????. bilden U5bermorgen (wie Tag der Woche) ist Innere dort kein Zeitplan. So? wir möchten im Raum des Kabeljaus tun und Innere haben Zeit. Als für wirklich schmutziges hier. Es ist gefährlich! ! Sonntag geht es zu Narita! Einsichteinsichteinsicht! Brunnenbrunnenbrunnen? welches Sie! Liebeliebe. Diese Woche ist sie wirklich, ist trivial. Sie ist flach, fängt den Lehrer auf, der versprochen wird, was mich anbetrifft auf jeden Fall der Lehrer und die Geschichte der gegenwärtigen japanischen inhalierenden Kategorie. Sie glaubte flaches in auffangen. So, er noch, was. Sie waren nicht überrascht. Er denkt, daß Sache des fremden Kursteilnehmers übermäßig der Liebling es nicht ist. . Was gegenwärtigen Lehrer anbetrifft wirklich. Wirklich. Sie verstehen nicht. Niveau der japanischen Kategorie ist nicht hoch. Es ist Japaner des Babys! Bereits und ist. Und ist! Sie studieren nach innen durch Ihr. Die Hilfe des Lehrers, den Sie, es verwenden, ist nicht. Japaner von????? ist die Seite, jedoch gut gerade ein kleines unskillfulness.. Jeder, der Millimeter -, die Leute wem japanisch ist es möglich? es ist wirklich? Gelegenheit. Bitte lachen Sie nicht. Sie wird um japanisches talentiertes? welches vermutlich ausharrt! Wegen des Traums nach innen. ? ? Sie wünschen Sie verlassen nicht! Ps; Don't, das Sie denken? ? ? welches getan wird.


Hier die richtige Übersetzung.



こんにちは皆さん!
Hallo alle zusammen!
元気?
Wie geht es euch?/Gehts euch gut?
私は本当に元気だよ!
Mir gehts wirklich gut!
今週の日曜日、スイスの友達”明”が来る。嬉しいだわ。
Diese Woche am Sonntag, kommt meine Freundin Ming aus der Schweiz zu besuch! Ich freue mich riesig!
昨日もう一回学校をさぼした。舞とりさと桃子と一緒大船のカラオケに行ったよ!
Gestern ..... (das übersetz ich jetzt nicht aus persönlichen Gründen xD). Und danach bin ich mit Mai, Risa und Momoko nach Oofuna ins Karaoke gegangen.
皆本当に大好きだよ。今度のカラオケパーティはぜったいに面白く、楽しいになる。
Ich liebe die drei so ;O;. Die nächste Karaokeparty wird auf JEDEN FALL lustig und amüsant.

ウチの予定:
Meine Pläne (für die verbleibende Woche)

明日 (金曜日)二時間ぐらい学校に行く。この後はひまだよ!家に帰る時にディー・グレーイマンの漫画を書きたい。それでも、ストリーボアドを作りたい。

Morgen (Freitag) habe ich nur ungefähr zwei Stunden Schule. Danach hab ich frei! Wenn ich nach Hause komme, will ich am ...... (herausgeschnitten xD) ... zeichnen. Und natürlich das Storyboard schreiben..

明後日 (どう曜日) ウチは予定がない。もし、時間があるたら、ウチの部屋にそうじしたい。本当に汚いここは。やばい!!

Übermorgen (Samstag), hab ich eigentlich noch nichts vor. Falls ich zeit habe, werd ich mein Zimmer auf Hochglanz bringen. Es ist wirklich voll schmutzig hier X_X. Oh Gott!

日曜日に成田に行くよ!明明明!やったああああああせ!ラブラブ。。

Am Sonntag geh ich dann nach Narita! MING MING MING!! OH JEAH <3 LOVE.

今週は本当につまらないだよ。浅原先生は約束した、僕は必ず今の日本語の授業の先生と話すって。浅原に信じた。でも、彼はまだ何もしたよ。びっくりしなかった。彼は留学生のことあまり好きじゃないと思う。。。 

(allgemeine Randominfos:)
Diese woche war echt absolut langweilig. Asaharasensei hat uns ein Versprechen gemacht: "Ich werde auf JEDEN FALL mit eurer Japanischlehrerin sprechen". Und ich hab ihm auch geglaubt. Aber bis jetzt hat er noch gar nichts gemacht, das erstaunt mich nicht. Ich glaube, er mag uns Austauschschüler nicht wirklich..

いまの先生は本当に。。本当に。。
分からない。日本語授業のレベルは高くない。赤ちゃんの日本語だよ!もうやだ。やだよ!
ウチは自分で勉強するよ。先生のヘルプ使うない。

Die Japanischlehrerin die wir jetzt haben ist wirklich.. wirklich..
Keine Ahnung (wie ich das ausdrücken soll..)
Das Level der Japanischstunden ist nicht wirklich hoch. Richtiges Baby-Japanisch!! Ich will das nicht mehr.. (Ich will richtig lernen können..)
Aber okay, von jetzt an werd ich NOCH mehr Selbststudium betreiben, ich brauche die Hilfe von dieser Japanischlehrerin nicht mehr. (Sie meint ja, dass die Stunde die wichtigste in der ganzen Woche sei - aber sie ist die, die diese Stunde so gestaltet, dass wir nichts lernen. Ironiee....)

ハハハウチの日本語はへんだなあああ
ちょっと下手けど。。皆、ミリー、日本語出来る人達、本当にごめんなさい。笑わないでください。

Hahaha xD. Mein Japanisch ist so seltsam~
Doch.. sehr stümperhaft.
Leute, Mirj, alle die Japanisch sprechen können - Es tut mir WIRKLICH Leid. Lacht mich bloss nicht aus xD

日本語上手になるのために、がんばろうぜ!ウチの夢のために。ぜったいに諦めないよ!

Aber um gut zu werden im Japanischen, gebe ich wirklich alles! Für meinen Traum, werd ich auf keinen Fall aufgeben!

PS;さぼしたごめね。。。

Ps: Sorry für... (Zensiert aus eigenen Gründen xD)

長勝美
Chou Masami
Lang Vera


xD ich mag die Babelfishübersetzung mann. xD




ÜBERMORGEN KOMMT MING! <333
logo

Hoppala.

Geistige Gerümpelkammer

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Aktuelle Beiträge

OMG YER ALIVE.
OMG YER ALIVE.
Cerp (Gast) - 7. Apr, 13:52
┓┏ 凵 =╱⊿┌┬┐
┓┏ 凵 =╱⊿┌┬┐
HinAl - 1. Apr, 14:31
was ist daran ein Spoiler????...
was ist daran ein Spoiler???? D8 ......
HinAl - 23. Apr, 12:29
Auslach
Auslach
Luriel - 23. Apr, 00:52
Neeeeein, Spoiler! D:...
Neeeeein, Spoiler! D: Vielen Dank aber auch.
Cerp (Gast) - 23. Apr, 00:15

Zufallsbild

slide_1

Suche

 

Status

Online seit 6507 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 7. Apr, 13:52

Fun
Japan
NEWS
Personal
Random
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren