Dienstag, 11. März 2008

Eyeshield21 .. und Enoshima??

xD
http://img16.onemanga.com/mangas/00000006/00000049/16-17.jpg
Seht euch das mal an!
Eine Seite aus dem Shounen-Manga Eyeshield 21
Ich habe so lachen müssen beim Lesen, ich dachte ich stell das mal rein: Merkt euch die Insel in der Mitte, und dann seht euch dieses Bild an:

http://pds.exblog.jp/pds/1/200509/09/20/c0039520_2283138.jpg
Seht ihr den Mann auf dem Bild?
Genau DA wo er sitzt sitze ich ab und zu nach der Schule wenn es warm ist!!! xDD Ich finde das so toll xD LOL <3

Es kommt bald auch noch ein ausführlicher Beitrag, heute oder Morgen.. hab einige Sachen zu erzählen^^.

Bis dann!

Samstag, 8. März 2008

OSTERN

Heute habe ich bereits das versprochene Päckli bekommen ;O;" <333 Vielen Dank an meine Eltern!!
(Die beiden Couverts wo "19" draufstand habe ich noch nicht geöffnet, sollte ja für den Geburstag sein.. da es zwei sind nehm ich an eines ist von meinen Eltern und das zweite.. weiss ich noch nicht? Jedenfalls schon mal vielen Dank dafür!!

Als ich das Päckli aufgemacht habe, hatte ich fast freudensprünge gemacht!
Osterhasen für die ganze Familie, Schokolade, HEFE (!!, oh jeah, es gibt ZOPF ;O;" ), Puddingpulver (Vanille, Caramel, Schokolade) und.. das absolute HIGHLIGHT:

Instant MILCHREIS mit Apfel Zimt geschmack ;____;" ich konnte die Tränen kaum zurückhalten (Ming sollte wissen wovon ich spreche xD)
Kägifrettli und und und ;O;
auch Postkarten von Luzern usw, die mir unglaublich gut gefallen haben.

Das schokoladegefüllte Herz habe ich bereits an Mika weitergeleitet, und sie hat sich viele Male bedankt. Sie hat soeben eins gegessen (und mir eins geschenkt) und wir sind beide beim Essen... unübertrieben: "Abgegangen". Diese Schokolade war SO Unglaublich LECKER! Vorallem die Füllung, ich kann mich nicht erinnern zum letzten Mal soetwas gegessen zu haben!! <3 mfufu.
Vielen Dank!

Ich könnte mir vorstellen dass die Idee mit den Minor von Papi ausgegangen sind, da er diese doch so gern hat! (vielleicht ist grad in Migros eine Aktion? xD)

Da ich gestern so lange noch japanische Dramen geguckt habe (1 litre of tears, unglaublich gut- allen zu empfehlen. KEIN Kitsch, alles beruht auf einer wahren, tragischen geschichte. Natürlich Japanisch , aber auch mit englischen Untertiteln).
Deshalb bin ich heute erst um 13 uhr aufgestanden, normalerweise ist meine Familie um diese Zeit aus dem Haus, clubaktivitäten und so weiter. Ich hatte also Zeit für eine Dusche und Bad, und habe mit dem Päckli die Idee bekommen: Warum bastel ich nicht ein Osternest? So hat alles angefangen.
Ich habe mich an den Computer gesetzt und Sao gefragt, wann denn eigentlich Ostern ist in der Schweiz, die Antwort hat mich sehr gefreut, weil ich schon Angst hatte, gestern sei der Karfreitag gewesen und ich hätts verpasst xDD (gott, ich hätte WiSSEN müssen, dass Ostern nicht so früh kommt xD)

Jedenfalls habe ich alle Sachen zusammengekratzt, die ich in meinem zimmer finden konnte. Ich hatte nicht die Farben (ausser copics) um etwas zu verzieren, also habe ich eine kartonschachtel genommen und sie mit Origamipapier geschmückt. In den Deckel habe ich dann die Schokosachen gelegt, und ihn mit Einwegessstäbchen befestigt. (fragt nicht xD)

Das Ergebnis.. find ich cool! Sieht nicht so schlecht aus meiner Meinung nach. Ein Foto wird folgen!!

Ich habe von meinen Eltern auch Eierfarbe zugeschickt bekommen, ich will unbedingt mit meiner Familie Ostern feiern!!
Shou hat mir heute sogar etwas geholfen, "Gras" auszuschneiden und die Eierschachtel bunt anzumalen (nach 10 minuten hat er aufgegeben, aber vielleicht kann ich ihn nach dem essen nochmal animieren..?)

Ah, und VIELEN Dank für die Französischbücher <3333

heute gibt es Okonomiyaki zum essen ;_;" ich bin GLÜCKLICH.

Freitag, 7. März 2008

Hinamatsuri #2

So, da bin ich wieder, mit etwas, was euch bestimmt interessieren wird.
Wie schon erwähnt: da das Hinamatsuri (übersetzt: Puppenfest) vorbei ist, sind die Traditionellen Süssigkeiten gerade sehr billig zu bekommen, da sie auch nicht sehr lange haltbar sind.

Ich habe für euch eine Auswahl gekauft, die ich euch gerne veranschaulichen und näher bringen möchte!


Grossansicht: http://666kb.com/i/awq1zjy0d8bhuxjd4.jpg
(Bitte meldet mir zurück, ob die Grossansicht überhaupt von Interesse ist. Es braucht viel Arbeit, immer zwei Bildversionen hochzuladen, deshalb. Wenn die Grossversion niemand ansieht, gibt es auch keinen Grund, diese immer sepereat hochzuladen denke ich.. bitte gebt mir Bescheid!)

Auf dem Bild erstmal zu sehen sind: Die beiden Hinamatsuripuppen. Diese sind nicht wirklich traditionell, aber Shou hat sie in der Schule gebastelt, ich fand sie so niedlich, dass sie aufs Bild mussten. Normalerweise sehen sie so aus:
Klick HIER Dies ist die sogenannte "Kaiserin", und Verhältnismässig ist diese Puppe eine der teureren Sorte. Jede Familie, die das Hinamatsuri feiert, besitzt zwar einen Kaiser und eine Kaiserin, aber die Preislage, kann jeder für sich selbst entscheiden.

Traditionellerweise werden die Puppen in einem speziellen System angeordnet: Klick HIER
Die Puppen haben auch ihre eigenen Namen, so heisst der Kaiser お内裏さま(O-Dairi-sama) und die Kaiserin お雛さま.(O-Hina-sama ) Wobei Dairi Kaiserpalast bedeutet, und Hina "Puppe". (Irgendwie doch etwas unausgeglichen, oder?)
(Bitte aber nicht verwechseln: Hina ist nur der Name einer Puppenart. "PUPPE" an sich heisst 人形 (aussgesprochen: Ningyou) und die speziellen Hina-Matsuripuppen sind 雛人形 - Hina- Ningyou.

Wer mehr über das Fest wissen will, der gehe auf Wikipedia und gebe "Hina-Matsuri" ein. Da gibt es noch einige andere wissenswerte Dinge.

Und ich drifte ab - ich wollte euch eigentlich die Köstlichkeiten der Hina-Matsuri-zeit vorstellen (Da ich selber übers Hina-Matsuri nicht viel erfahren habe..).






団子 "Dango"
Das erste nennt sich "San-ko - Dango", so viel wie: Drei Stück Dango. (Wie soll man Dango übersetzen..? Ich denke, "Kloss" trifft es am Besten..)
Sorry, ich kann nur bei den wenigsten die Namen nennen..

Dango sind Mochi - oder Reisküchlein wenn mans so will. Spezieller Mochireis wird gestampft (auch durch Handarbeit möglich - ich hab letztens selber Mochi hergestellt!), und das ziemlich lange, bis ein Teig entsteht. Um die Dango in diese Form zu bringen, so nehme ich an, werden die einmal in Reismehl gewendet und ausgeklopft. Die weissen - das sind die normalen Dango. Sie werden oft in Mitarashi, einer speziellen Sauce aus Zucker, Stärke und Sojasauce getunkt. Die beliebteste Dangoart ist aber die AN-DANGO. Dango, die mit Anko (Süsse Azukibohnenpaste, die ich so vergöttere) bestrichen werden.


Links: Dango mit Mitarashi-Sauce, rechts Dango mit Anko-sauce.
(Diese wurden übrigens zuerst gegrillt! Dango sollte man unbedingt warm probieren, unglaublich lecker!!)

Bei diesen Dango, die ich zum Matsuri gekauft habe, besteht aber ein Unterschied:
Die Bocchan-Dango (die Normalen), werden mit Maccha (Grün - Tee) gefärbt, die gelblichen mit Ei, die Roten mit Anko. Bei dein matsuridango jedoch, wird der Rote Kloss mit Sakura (Kirschblüten) gefärbt, wenn ich das richtig mitbekommen habe.





Diese Sakuramochi mochte ich am liebsten. Der Reis ist nicht durch und durch gestampft, eingefärbt mit Sakura. In der Mitte ist dieses Mochi gefüllt mit Ankopaste, was alles sehr süss macht. Das Blatt herum, ist ein gesalzenes und (ich habe gehört manchmal auch geräuchertes?) Blatt eines Kirschbaums, welches man mitisst. Das Highlight am ganzen ist Simpel: Wenn man isst, hat man zwar einen wunderbar süssen Geschmack im Mund (und es ist sehr lecker!), die Lippen werden aber salzig.
Wenn ich nur an diese Mochi denke läuft mir das Wasser schon im Mund zusammen!



Die Zutaten dafür habe ich immer noch nicht ganz klären können, vorallem was das Gelbe ist. Ich gehe aber davon aus, dass es sich um Sojabohnenmehl handelt. Gefüllt wieder Mit Anko und Mochi gleichzeitig. Die Gelbe Hülle ist sehr cremig!



Diese Mochi hier sind mit "shiro-daifuku" zu vergleichen, oder den Grünen Kugeln der Bocchan-Dango. Der Mochiteig wird wieder mit Tee gefärbt (was übrigens auch einen sehr guten Geschmack bekommt!), und mit Ankkopaste gefüllt. Der Teig ist etwas feuchter als der der Dango. Beim ersten Essen hat es mich irgendwie an süssen Spinat erinnert, keine Ahnung wie ich darauf kam.



Das letzte in der Runde: Ein Mochibällchen (ungefüllt) umhüllt von .. ja, das wüsst ich auch gerne. Es hat wieder nach Maccha geschmeckt, dürfte also ziemlich nahe liegen. Das werde ich auch noch klären.

Es gibt unglaublich viele Süssigkeiten zu dieser Zeit. Ich konnte leider (haha8D) nicht alle besorgen, aber ich werde bsetimmt noch einige Bilder hochladen. Zum Beispiel die Ankorollen, und das niedliche Konfekt mit allen Geschmacksrichtungen - und und und.


Von hier aus mache ich Schluss, ich muss beim kochen helfen (meine Gastmutter will mir heute etwas beibringen - JUHU!)


Bis dann!

Dienstag, 4. März 2008

Wenn man schon dabei ist..

Wenn ich schon dabei bin, poste ich noch dieses Lied hier:



Hat gar nichts mehr mit klassik zu tun, aber im Moment zählt es zu meinen Lieblingsliedern, obwohl es schon ein Jahr alt ist!


Heute habe ich noch viele Traditionelle Süssigkeiten gekauft, da sie im Ausverkauf sind (Hinamatsuri ist vorbei, deswegen), und Fotos gemacht, ich werde sie im Verlaufe des Tages noch reinstellen und euch erklären was drin ist, und wie es schmeckt. Seid gespannt!

三月九日

Heute ist mir eine Idee gekommen:
Wenn ich doch schon das Lied "Tabidachi no hi ni" bei Youtube finde, warum dann nicht auch unser Konsertstück?
三月九日 - Sangatsu Kokonoka.
Ich habe einige Versionen für euch zusammengesucht, hört es euch doch mal an!

Was mich sehr erstaunt hat: das Lied wird für sehr viele AMV's gebraucht, und auch in Dramas gespielt.
der Grund ist einfach, das Lied hat eine ähnliche Bedeutung wie "Tabidachi no hi" und ist ein Lied der Trennung. Auch wird es gespielt auf Abschlusszeremonien.
Meine Klasse hat das Lied gewählt, weil unsere Klasse ebenfalls auseinandergeht - fürs letzte Jahr wird die Klasse nämlich aufgespalten.
Was zur Wahl dieses Lieds auch noch geführt hatte: Ich musste ebenfalls abstimmen, und als es 15 zu 14 stand für Tabidachi no hi stand, habe ich für Sangatsu Kokonoka (三月九日) gestimmt, damit ich nichts entscheide und niemanden (was nie hätte passieren können, aber besorgt war ich trotzdem) gegen mich aufbringen würde. Bei 15 zu 15 gab es eine Neuwahl, wo Sangatsu Kokonoka dann gewann.
Die Bedeutung des Namens: "Der neunte des März, oder einfach 09.03."

Das Problem ist, dass jegliche Chorversion die ich bis jetzt gefunden habe, unserer Version extrem abweicht.
Hier mehrere Videos: Die letzte Version ist die BESTE.



Das ist eine der wenigen Chorstücke die ich gefunden habe-- sie kommt aus dem berühmten Drama "One litres of tears". Aber wenn ich ehrlich bin - diese Version klingt nicht HALB so gut wie unsere - vorallem dröhnen die Stimmen hier ziemlich hässlich raus, finde ich. Bei auch die Version ist total verschieden. Bei Minute 1.40 (Mabuta no ura..) gibt es jedoch eine Stelle wo bei uns gleich ist.




Diese Version mag ich sehr gerne. Es ist zwar nur ein Sänger (ergo: Einstimmig) und hat nicht das Feeling das wir haben - wir haben so eine richtige Chorstimmung- währenddessen DIESER Sänger aus dem Lied eine wirklich tolle Nummer macht.




Dies hier ist die selbe Version, also vom selben Sänger. Ich will euch eigentlich nur die ersten 20 Sekunden dieses Films zeigen, weil es die Stimmung dieses Lied gut zeigt.
Ausserdem sieht man Typisch Japanische Dinge, selbst die Zugtickets die ich kaufen muss, voll ulkig <3 Edit: ich hab die Version noch einmal ersetzt: jetzt hat sie auch Untertitel. Ich werde euch den Text auch noch schreiben zum mitsingen wenn ihr wollt^^ Die dünngeschriebenen sind die, die nach unserer Version nur von den Mädchen und die kursivgeschriebenen NUR von den Jungs gesungen werden.

Nagareru kisetsu no mannaka de
futo hi no nagasa wo kanjimasu
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
Watashi to anata de yume wo egaku
Sangatsu no kaze ni
(kaze ni..)
omoi wo nosete
sakura no tsubomi wa haru e to tsusukimasu


Afuredasu hikari no tsubu ga
Sukoshi zutsu asa wo atatamemasu
ooki na akubi wo shita ato ni
sukoshi tereteru anata no yoko de

Atara tana sekai no iriguchi ni tachi
Kizuita koto hahitori janai tte koto

hitomi wo tojireba anata ga ( ...anata ga)
mabuta no ura ni iru koto de
dore hodo tsuyoku nareta deshou?
anata ni totte watashi mo
sou de aritai


Sunabokori hakobu zumuji kaze
Sentaku mono ni karamari masu ga
Hirumae no sora no shiroi tsuki wa
nandaka kirei de mitore mashita

umaku ha ikanu koto mo aru keredo
Ten wo aogeba
 soresae chiisakute

aoi sora ha into sunde (...sunde..)
hitsuji kumo ha shizuka ni yureru
hanasaku wo matsu yorokobi wo
wakachi aeru no de areba sore wa shiawase


kono saki mo komari de
sotto hohoende
hitomi wo tojireba anata ga
mabuta no ura ni iru koto de
dore hodo tsuyoku nareta deshou?
anata ni totte watashi mo, sou de aritai..

La, lalala, lala lala la.. la lalala, lala lala laa, la lalala lala lala lalala... aa-aah...


Die Hauptaussage des Lieds ist aber, dass "auch in diesem Frühling die Sakurablüten wieder aufgehen werden". Schöne Metapher finde ich...


Falls ich die Chorversion finde, geb ich bescheid <3

Eure Vera
(Langsam werde ich Müde vom Songtextschreiben xD
Huh, in der Schweiz dürfte es jetzt etwa 6 Uhr sein..? Ich stell mir gerade vor wie unser Haus gerade aussieht, vllt ist grad wer am Kaffee trinken? ;D)

Montag, 3. März 2008

Hinamatsuri

Hah, heute konnte ich unerwartet ein Türchen in meinem Mingischen Kalender öffnen (danke dir, Herz <3)! Ich hab nur aus Zufall draufgeguckt und festgestellt, dass ein Türchen drinnewar ;_;"
Hinata und Hinamori passen ja mal PERFEKT oder?
(Ich glaube, dieser Kalender war sogar das Highlight des Tages xD)

<3333

Vom Hinamatsuri, dem "Puppenfest" und "Tag der Mädchen" kann ich kaum etwas berichten, weil es in meiner Familie nicht gefeiert wurde. Normalerweise würde man zusammen Puppen basteln (?) und Shou brachte einfach zwei alte Puppen die er letztes Jahr gemacht hatte, und stellte sie auf den Tisch - und Mika, meine Gastmutter, streute aufs Essen komische Fischdinger die aussehen wie Schwämme, in Form von Sakura(Kirsch-)blüten. Dazu eine Vase mit Pfirsichästchen (die geblüht haben), das war.. eigentlich auch schon alles.
Ich denke, die anderen Ryuugakusei (Austauschschüler) haben den Tag angenehmer verbracht als ich, ein bisschen enttäuschend wars schon. Ich habe einfach etwas mehr erwartet, vorallem weil es ja die einzige Gelegenheit für meine Gastfamilie ist, den "Tochtertag" zu feiern, da sie normalerweise ja keine Tochter haben.
Aber ich will mich nicht beschweren, es war trotz alledem ein schöner Tag.


Heute haben die Drittklässler ihr Schuljahr abgeschlossen, und wir sind in die Sporthalle (Stühle haben wir am Freitag aufgestellt) die Zeremonie sehen gegangen.
Asahara und Ohira-sensei haben mich (wie schon am Freitag) auf 5 verschiedene Stühle geschickt, weil jeder eine andere Ansicht hatte, wo die Austauschschüler den sitzen müssten. Das war.. ziemlich mühsam muss ich gestehen.
Die Zeremonie.. war... LANGE.
ZU LANGE.
Aber die Musik war toll, wir hatten die Schuleigene Band, die unglaublich gut spielt!
Ich habe es geschafft, während der Zeremonie (mehr oder weniger gute) Videos zu machen, die ich bei Gelegenheit hochladen werde.
Auch die Zeremonie an sich war wunderschön, wenn auch etwas langweilig. Ich konnte das japanisch nicht so gut verstehen (was auch an den schlechten Mikrophonen lag) aber es war toll, wie sich die Klassensprecher zu ihrer letzten Rede hinstellten. Shizuka, eine Freundin von mir, hat ziemlich gegen die Tränen gekämpft und hat nur mit zitternder Stimme gesprochen, das ging einem richtig nah. Irgendwie ist es wirklich ein trauriger Moment, da alle Wege sich jetzt trennen werden.
Dazu etwas besserwisserisches Gelaber meinerseits xD:
Man nennt das den "blauen Frühling" wenn ich mich nicht irre. Das Zeichen für Frühling 春 "Haru" besteht aus drei Kanjis: 三 "San" (Drei) 人 "Hito/Nin" (Mensch) 日 "hi" (Tag).
Dazu gibt es eine Geschichte, von drei besten Schulfreunden, die sich am Schulabschluss voneinander verabschieden. Freunde die jeden Tag zusammen waren, jedes Essen geteilt haben, jede Aktivität zusammen gemacht haben. Gesungen, Gelacht, Geweint, selbst zusammen die Schule geschwänzt und zusammen mist gebaut. (Eigeninterpretation xD). Drei Freunde, die "eins" waren.
Aber wenn dieser Tag kommt, der Schulabschluss des letzten Jahres, dann gehen alle drei alleine ihren Weg. Das ist der Tag der drei Menschen, oder der drei Freunde.

Falls jemand das alte Lied (ich weiss den Sänger gerade nicht) "SAKURA" kennt, der wird das Thema sehr gut verstehen: Der Songtext hängt sehr sehr nahe mit dem "Blauen Frühling" (Nein Lali; Ming, Und alle anderen: SAGT NICHTS DAZU xD) zusammen.


Ich konnte das Lied nicht finden, dafür aber die Melodie zu
旅立ちの日に
"Tabidachi no hi ni", Zum Tag der Reisen hin.
Das Lied haben wir heute gesungen. Der Text ist so wunderschön..! Es ist ein sehr traditioneller Song, der in ganz Japan zu Schulabschlüssen gesungen wird. der Text ist unglaublich toll..! (Wiederhol xD), ich werde ihn bei Gelegenheit (nicht mehr heute) für euch auch übersetzen!



Habe bei Youtube die Melodie gefunden! Und euch den Text, mit Aussprache hingeschrieben! Versuchts doch mal!
Für Fehler: es tut mir Leid? X-x.
Zwei drei schöne Textstellen hab ich noch kurz übersetzt, weil ich euch nicht im Unwissenden lassen möchte xD

白い光の中に
shiroi hikari no naka ni
山なみは萌えて
Yama nami wa moete
遥かな空の果てまでも
Harukana sora no hate made mo
君は飛びたつ
kimi ha tobi tatsu..

限りなく青い
Kagiri naku aoi
空に心ふるわせ
sora ni kokoro furuwase
自由を駆ける鳥よ
Jiyuu wo kakeru tori yo
振り返ることもせず 
furikaeru koto mosezu

勇気を翼に込めて
yuuki wo tsubasa ni komete
(schwer zu übersetzen: Der Mut drängt dich mit seinen Schwingen (?))
希望の風に乗り
kiboo no kaze ni nori
Auf den Wind der Hoffnung aufzusteigen
この広い大空に
kono hiroi oozora ni
Dem weiten, grossen Himmel entgegen
夢を託して
yume wo takushite 
und ihm deine Träume anzuvertrauen.


2. Strophe

懐かしい友の声
natsukashii tomo no koe
Die erinnernde (Traurig schwelgend) Stimme des Freundes
ふとよみがえる
futo yomi gaeru 
die zufällig (?) ins Leben zurückkommt 
意味も無いいさかいに
imi mo nai isa kai ni
泣いたあの時 
naita ano toki
心通った嬉しさ には 
kokoro Kayootta ureshisa ni ha
抱き合った日よ
daki atta hi yo
みんな過ぎたけれど 
minna sugita keredo
思いで強く抱いて
omoide tsuyoku daite
勇気を翼に込めて
yuuki wo tsubasa ni komete
希望の風に乗り
kiboo no kaze ni nori (getragen vom Wind der Hoffnung)
この広い大空に
ano hiroi oozora ni 
夢を託して
yume wo takushite

今 別れの時 飛び立とう, 未来信じて
ima, wakare no toki, tobi tatou mirai shinshite
はずむ 若い 力信じて
hazumu, wakai, chikara shinshite
この広い この広い この広い 大空に
kono hiroi, kono hiroi, kono hiroi oozora ni

今 別れの時 飛び立とう, 未来信じて
ima, wakare no toki, tobi tatou mirai shinshite
はずむ 若い 力信じて
hazumu, wakai, chikara shinshite
この広い この広い この広い 大空に
kono hiroi, kono hiroi, kono hiroi oozora ni

Irgendwie klingt die die Deutsche Version so... Nerd-ish, das verleidet einem gleich, eine anzufertigen. Selbst wenn man die Japanische nicht gut übersetzen kann, man hat, beim Hören dieses Lieds und beim Lesen der Japanischen zeichen so eine "ahnung" von der Textaussage, die so wunderschön ist.. Sie lässt sich kaum in Worte fassen, deshalb. Ich könnte euch höchstens eine Übersetzung der einzelnen Worte noch anfertigen, damit ihr euch selber ein Bild machen könnt. Nun, gut, dann wartet auf den nächsten Blogeintrag - falls es euch interessiert, werde ich gerne das Lied weiterbehandeln!

Und weiters im Blog:



Um 13 Uhr bin ich bereits nach Hause gekommen, ich hab mich ans lernen gesetzt, dann etwas Ferngesehen, dann etwas mit der Katze gekuschelt... Darauf bin ich eingeschlafen, bis 7 (!!) Uhr! Ich war selber ziemlich Baff als ich die Uhr gesehen habe. Jedenfalls kann ich heute Nacht bestimmt nicht schlafen xD (Mist.)

Was noch?
Mein WYS Counsellor hat mich angerufen. Und irgendwie, keine Ahnung, ich KANN am Telefon einfach nicht normal reden, das ist so gut wie unmöglich. Selbst in der Schweiz bin ich ein schlechter Telefonist, finde ich. Aber ich habe absolut all mein Japanisch vergessen (MIST?). Wär eigentlich nicht schlimm, aber es war mein Cousellor. Die hat mir natürlich gleich vorgeschlagen "Oh, du musst mehr lernen" und "Ich werde dir Hausaufgaben schicken! (EH????)" und "Führ ein Wörterbuch, dann kann ich das mal Kontrollieren!!!"

ich habe ehrlich gesagt noch NIE etwas davon gehört O_O Bin ich ein Ausnahmefall??? Normalerweise tun die das ja nicht..
Aber hey, die Hausaufgaben sind WIRKLICH angekommen, habe gerade einen Fax (der leider i wie nicht ausgedruckt werden kann xD) bekommen!

Heute ist mir noch was anderes aufgefallen:
Wir essen absolut JEDEN Tag Reis. Zum Mittagessen sowieso (Lunchpaket, wenns mal keine Sandwiches sind) Abendessen, und heute sogar zum Frühstück!
Und wisst ihr was?
Wenns keinen Reis gibt -.... bin ich enttäuscht. xD
Japanischer Reis ist für mich voll die Delikatesse geworden!
Ich glaube, wenn ich wieder in der Schweiz bin, suche ich Läden die Japanischen Reis führen, und mach mir dann Täglich ein Lunchpaket für die Schule ;O; <3
Aber REIS kann einem nicht "Verleiden", wie ich festgestellt habe. (Das sag ich jetzt nicht, um zu vertuschen, dass ich es nicht mehr mag: Es ist WAHR, ich bin richtig Süchtig nach diesem Reis hier!)
Klingt seltsam, aber wenn ich nach Hause komme, würde ich sogar am liebsten Reis "naschen" (obwohls nichtmal eine Süssigkeit ist xD)!
Aber ich glaube, das geht anderen auch so? Mirj, was meinst du?
Edit: Und es ist nicht so, als hätt ich Reis nicht schon von Anfang an geliebt xD <3 Es war schon immer ne Delikatesse für mich, die nie verleidet! (Irgendwie weiss ich selber nicht wie das geht, Brot würde mir sicher auf die Nerven gehn..)

Naja, das war mal das Wichtigste.
Morgen ist Testwoche, ich hab mich freiwillig für alle einzelnen Englischtests dies gibt, und Japanischtests(natürlich) eingeschrieben.
Mein Ziel ist es, NICHT als Klassenschlechteste abzuschneiden. (Ihr dürft lachen, aber nur schon die Japanische FRAGESTELLUNG zu verstehen ist ziemlich schwer...)

Wünscht mir Glück!

Vera

Samstag, 1. März 2008

BROT!

Leute, ich glaube ihr könnt das aus meinem Standpunkt nicht nachvollziehen aber...

Ich habe im Kinokuniya HALBWEISSBROT gefunden! Oh GOTT!
Kein Weissbrot - HALBweissbrot!

Es ist zwar immer noch sehr hell, aber aber aber ich will mich jetzt nicht beschweren - Halbweissbrot.
<3<3<3<3<3<3<3<3<3<3<3 (Herzchenkette.)

Das Frühstück wird wieder vergnüglicher.
(Wer spricht da von Frühstück? JEDE Mahlzeit *O*")

Donnerstag, 28. Februar 2008

Mal so richtig zusammengestaucht?

Naja, wo soll ich anfangen? Ich kann nicht von mir behaupten Mist gebaut zu haben, aber für ne Weile sah es für die Lehrerschaft wirklich so aus.

Julie ist seit dem Mittwoch nicht mehr in der Schule, weil sie mit ihrer Mutter nach Kyoto gefahren ist. (Neid?)
Natürlich ist das schön und gut, wenn da nicht die Schule wäre - aber das konnte sie natürlich auch regeln. Asahara-sensei hätte es ihr niemals erlaubt, wie uns anderen auch nicht.
Ihre Gastfamilie war deswegen so lieb zu sagen, sie sei krank.

Heute Morgen ging ich zur Schule, und stellte fest, dass es eine Stundenplanänderung gab.
Die Lektionen waren nicht in richtiger Reihenfolge und gingen auch nur 50 Minuten.
Das brauchte mich eigentlich nicht zu kümmern, schliesslich hatte ich normalerweise in der zweiten Stunde Japanischunterricht. Als diese Stunde gekommen ist, machte ich mich also auf den Weg dahin, als mir der Amerikaner Zack entgegen kam. Er hatte ja das selbe Ziel, lief aber in eine total falsche Richtung. Deshalb fragte ich ihn, was er vorhatte.

"Irgendwie ist niemand im Schulzimmer, ich bin auf und ab gelaufen, aber die Zimmer waren leer. Hab gewartet, aber kam niemand."

Die naheliegendste Schlussfolgerung war also: Die Lehrerin wusste nichts von den 50 Minutenlektionen, und würde deshalb an die 30 Minuten zu spät kommen, weil sie sich an den 65 Minutenstundenplan hielt - oder, da die Zweite lektion mit der dritten Vertauscht wurde, kommt auch sie erst zur dritten - anyway, da in der Dritten KOTEN (altjapanisch) bei meiner Klassenlehrerin ist, kann ich da ja nachher nachfragen. Aber es bringt nichts ins Japanisch zu sitzen, wenn keine Lehrer da sind, also gehe ich lieber ins Rapid-english, welches anstand. Zack folgte mir ebenfalls.

Ende dieser Stunde hatte ich ein Gespräch mit meiner Klassenlehrerin, die mir sagte, in der dritten Lektion wäre eine Stunde mit Hayashi-sensei, nur mit mir allein (da Julie ja nicht da war.)
Also wollte ich eigentlich in den Schulraum (der Kalligrafieraum) gehen, um dort die nächste Lektion abzuhalten. Nun, gleich als ich zur Tür rauswar, wurde ich von einem ziemlich wütenden Asahara aufgehalten.

Als ich fragen wollte, was passiert ist, fuhr er mich ziemlich heftig an.
Wo warst du??
Hör auf Stunden zu schwänzen!!
Was erlaubst du dir ??

Natürlich wusste ich gleich, dass es um die Japanischstunde ging, und habe ihm gesagt, dass die Lehrerin nicht da war (oder wir sie jedenfalls nicht gesehen hatten) aber auf KEINESFALLS geschwänzt hatten, weil wir im Ausgleich den Englischkurs (den wir normalerweise hätten) mitgemacht hatten.
Er liess mich aber nicht wirklich aussprechen, tobte, und fragte mich immer wieder, warum ich nicht in die Stunde gegangen bin. Und ich erklärte ihm an die 5 Mal, warum ich eben nicht gegangen bin. Und er wurde wieder ziemlich gehässig.
Ich habe ihm gesagt, dass er Zack fragen soll, der kann bezeugen dass die Lehrerin nicht da war - danach dachte ich, es würde ihn ein bisschen beruhigen. Mit ihm ist nicht wirklich zu spassen, obwohl er sich selber für den grössten und genialsten Spassmacher der Welt hält (ohne Witz xD), und vorallem: Selbst Hayashi-sensei hat uns gesagt, dass er sehr schnell aufbraust weil er scheinbar Minderwertigkeitskomplexe hätte. Darauf bin ich nicht weiter eingegangen, aber Julie rief in dem Moment Natürlich, weil er so klein ist!!
Ich dachte es sei ein Scherz, aber demnach war nicht so? Hayashi-sensei wurde todernst und meinte: "Julie, du bist ein Menschenkenner oÓ" GENAU SO siehts aus! Nehmt ihn nicht so ernst, er spielt sich nur auf. (Ming kann das bezeugen xDDD)"

Natürlich nehmen wir ihn ernst, er ist ja ein Vorgesetzter, aber heute habe ich es wirklich selbst erlebt, dass mit seinen "Komplexen" nicht zu spassen ist.

Jedenfalls, als ich dachte, er sei fertig mit rumrufen, fragte er mich, wo Julie ist.
Toll, dass er MICH das fragt. Ich konnte ja nicht sagen dass Julie gerade in Kyoto mit ihrer Mutter abhängt, also habe ich ihm gesagt, dass ich es nicht weiss. Wahrscheinlich sei sie krank.

Darauf tobte er noch mehr, und bezeichnete mich als Lügnerin (?), und wieder und wieder musste ich ihm versichern dass ich nichts wüsse - aber glauben tat er es nicht.
Es war im Grunde ja auch eine Lüge gewesen - aber ich kann andere nicht Verraten, das wäre das allerletzte. Andererseits, wenn ich sage, dass iches NICHT weiss, hat dieser Mann meiner Meinung nach nicht das Recht, mich als Lügner zu beschimpfen. Jedenfalls meinte er, ich soll Zack nachher ins Lehrerzimmer schicken.

Ich ging also zu meiner Japanischstunde, entschuldigte mich bei Hayashi-sensei für die Verspätung und habe ihr erklärt was vor sich ging. Sie war ja die einzige die wusste, dass Julie nach Kyoto ging- und sie hat es ihr auch vorgeschlagen, niemandem etwas davon zu erzählen.

Sie meinte nur: "Er spielt sich wieder auf, er hat nicht das Recht, Schüler/innen so anzublaffen. Nimm dir das bloss nicht zu Herzen - ausserdem kann er nicht wissen, ob Julie krank ist oder nicht - ich habe ihm nie etwas erzählt."

Während der Singstunde (die war übrigens unglaublich gut - unsere Klasse hat einiges drauf. Vielleicht haben wir wirklich chancen auf eine Platzierung beim Singwettbewerb!! (mehr dazu Später?)) bekam ich eine SMS von Julie. Sie meinte, ihre Gastmutter hätte ihr eine Email geschrieben, aber sie versteht sie nicht.
Ich habs mir durchgelesen, und wollte es ihr übersetzen.
Ihre Gastmutter hatte ihr geschrieben, dasss die Schule angerufen hätte, und sie den Lehrern gesagt hätte dass Julie in Kyoto ist. (Warum check ich auch nicht wirklich..)

Jedenfalls wusste ich jetzt, wie Asahara-sensei an diese Information gekommen ist? Ich schrieb also Julie, sie solle mir anrufen, und ich habe am Telefon nur kurz erklärt, was passiert ist. Wir standen nahe dem Lehrerzimmer, und ich musste aufhängen - Julie sagte mir aber, ich solle darauf beharren, nichts zu wissen. So à la "Julie hat mir nie erzählt, dass sie nach Kyoto ging", und darüber war ich sehr froh. Normalerweise würde ich soetwas nicht annehmen, dass halt beide bestraft werden - aber in dem Fall hatte ich echt nichts damit zu tun, und wollte auch nichts zu tun haben. Ich nahm ihr Angebot dankend an, und sprach nochmal mit Asahara-sensei.
Dieser Ignorierte mich zu 100%, als Zack die Gründe erklärte, dem Unterricht ferngeblieben zu sein. Die selben Gründe, die ich schon hervorgebracht hatte.
Glücklicherweise war Asahara-sensei etwas abgekühlt, obwohl er mich immer noch als Lügnerin beschimpfte, und es war nicht mehr schwierig ihm zu sagen, dass Julie angerufen hatte, um mir zu erklären, dass sie gerade in Kyoto war. Und ich sagte ihm, dass ich wirklich nichts davon gewusst hätte- und Zack sowieso nicht, der hat Julie wahrheitsgetreu seit ganzen 2 Wochen nicht mehr gesehen (wie er das wohl geschafft hat?)

Danach glaubte er mir, und ich konnte meinen Kopf endlich aus der Schlinge ziehen. Wär aber auch zu dumm gewesen, für etwas bestraft zu werden, was man nicht begangen hat.
(Obwohl, "nicht begangen" kann man dem nicht sagen. Ich habe ja trotzdem was getan, auch wenn es nur beim "ich denke sie ist krank?" geblieben war)

Danach konnte man wieder normal mit ihm reden, ich habe mich für die Tests angemeldet und den neuen Stundenplan gekriegt - und dann durften wir endlich gehen, aber nur im Versprechen, uns bei der Japanischlehrerin zu entschuldigen.

Oh mann, WAS für ein Tag.
Danach telefonierte ich noch mit Julie um ihr alles zu erklären was passiert war. Sie war extrem eingeschüchtert und bangte um ihren Aufenthalt.
Ich bin zwar sicher, dass nichts grosses passieren würde- Asahara-sensei war lediglich sauer, weil niemand bei der Japanischstunde erschienen war, und dann noch eine ausgerissen ist - ich glaube, das war einfach zu VIEL für seine Nerven.


Aber Glück hatten wir allemal - ich frage mich wirklich, warum Julies Gastmutter, das auf einmal DOCH verraten hatte? Ich bin aber froh, an dieser Sache nichts mehr teilhaben zu müssen.


Jedenfalls, was haben wir (oder ich) daraus gelernt?

Japanische Lehrer sind eigentlich total okay - genau so wie die Europäischen.
Asahara-sensei ist da eine Ausnahme, ich hörte von einigen Seiten dass er weder wie ein Europäer, noch Japaner agiert. Ich glaube, langsam kann ich auch verstehen warum.

Aber man sollte sich nicht einschüchtern lassen - solche Männer wie Asahara gibts nicht oft, die mit ihrem Anschuldigungen um sich werfen. (Erstaunt hat es mich eher, dass diese Anschuldigung "unfallhafterweise" dieses Mal wirklich gestimmt hatte xD?)

Und was man noch lernt:
Erkundige dich IMMER über deinen Stundenplan (Selbst wenn es deine Klassenlehrerin auch nicht immer weiss), UND:
Eine Entschuldigung kann wirklich unglaublich wertvoll sein.


Was denkt ihr darüber?
(ich frage mich immer noch, ob das in den Blog gehört oder nicht..? Aber ich glaube, ein bisschen Interessant ist es doch.)

Liebe Grüsse aus dem (Wärmerwerdendem) Japan! <3

Beim Lehrerzimmer angekommen

Montag, 25. Februar 2008

Purikura

Wieder nur Kurzinfos:
http://weeaboo21.blogspot.com/
Neuer Webspace- Tee, Ming und Ich, wir veröffentliche Skizzen und Zeichnungen jetzt da.. Freuen uns immer auf Konstruktive Kommentare!



Seit letztem Mittwoch ist Julies Mutter in Japan, und wir haben sie etwas herumgeführt. Ich mag sie, die Frau hat Style - und sie hat mir sogar Souvenirs aus Thailand mitgebracht!


Sie hat sich auch nicht gescheut, mit uns ins Purikura zu gehen^^
(Ich frage mich gerade, warum meine Augen auf diesem und dem nächsten Purikura SO dunkel aussehen?)



Jedenfalls hats viel Spass gemacht, auch wenn die Erwachsenen sich scheinbar wirklich vor peinlichen Posen scheuen xD. Ich hoffe, das wird mit meinen Eltern nicht so sein, wenn ich sie auch einmal nach Japan "zwingen" kann xD <3






xD So. Das wars erstmals mit den kleinen Purikuras.

Gerade habe ich nicht so viel Zeit, viel Weltbewegendes zu schreiben - deshalb ganz kurz:

Ich bin gesund, in Japan wird es wieder etwas wärmer, der Alltag macht mir Spass, und ich komme langsam wieder meinen Hobbies nach ^^ Sore dake.

Bis zum nächsten Mal!


Donnerstag, 21. Februar 2008

Curry-Donnerstag

Heute war ich mit Momo, Risa und Mai in Akihabara, wo wir eigentlich Schweizerküche essen gehen wollten. Leider war geschlossen (DROP). Also sind wir zusammen Curry essen gegangen. Irgendwie ist uns eingefallen dass wir auch schon letzten Donnerstag Curry gegessen hatten - und jetzt ist das irgendwie Tradition von heute an: Donnerstag wird CURRY gegessen.



DAS müsst ihr nicht verstehn, wir waren in einem Café und haben einen Blödelanfall gekriegt xD. Das auf dem Bild ist ein Ummodelierter MCdonaldsangestellter - umgestaltet zu AIZEN aus Bleach xD (sieht man ja 8////D natüüüüürlich...)

Wir haben uns vor lachen nicht mehr eingekriegt, weil wir diese Szene, wo er seine Brille zerbricht nachgesprochen haben. Darauf hat Momo den Stift gezogen, und ihm ne Hand gezeichnet, die die Brille zerstört.
Darauf habe ich meinen Rasterfoliencutter gezückt und ihm die Brille weggeschnitten (vom Gesicht also). Da er keine Augen mehr hatte, haben wir diese mit selbstgebastelten Röhrchen und Papiernastüchlein wieder zusammengebastelt. (das sieht man schon leider nicht mehr)
Das Ergebnis war jedenfalls so urkomisch, dass wir ihm noch eine Flagge mit dem



Zeichen drauf gebastelt haben xD. Naja, random. Lustig wars jedenfalls xD
(haben auch Cosplaypurikura gemacht xDDDD Risa ist son geiler Kamina xD LOL.)


Ich glaube nicht, dass von heute noch ein Ausführlicher Bericht kommen wird, ich bin dazu viel zu müde heute... Gomennasai!

Freitag, 15. Februar 2008

Normaler Englischunterricht?

Nur son kleines Zitat.. Mir hats riesig gefallen xD

LACHER DES MONATS:

*Totenstille im Schulzimmer*
Sugiyama, das lauteste Mädel der Klasse mal ganz still..? (Sie zieht immer alle leute mit sich, bis das Schulzimmer tobt)

Vera: (jap.) Warum ist es in der Klasse heute so leise? Weil Ming da ist?
Sugiyama: Ne, weil ich heute Manga lese *_* *Zeig* Sorry .... xDDDDDDD.
Vera: LOL xDDDD Kein Problem, lies nur weiter xDDDD //... die Erklärung war sogar VERDAMMT logisch..//

Sugiyama: Guck, ich hab nen grünen Kaugummi *_*" *durch die Zähne zeig*
Vera: ... äh? LOL?
Kawamoto-sensei: *seh*... Sugiyama!! Ist das ein Kaugummi?? Spuck ihn aus!! *Hand Hinhalt*
Sugiyama: .... IN IHRE HAND O__O??
Kawamoto:.... IN DEN MÜLLEIMER VERDAMMT!!! xD
Vera: *Prust*
Kawamoto: *Wie vom Blitz getroffen* SUGIYAMA!! DESHALB warst du so still!! Du hast Kaugummi gegessen, jetzt wird mir so einiges klar..
Sugiyama: Falsch sensei *_*""".*DUMMSMILE* Vorher hab ich manga gelesen!!

Die ganze Klasse: *wegschmeiss?* xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD




Und so sieht es in jeder English Writing Stunde aus:

Sugiyama: *LABER* *TRATSCH* *DIE LEHRERIN ÜBERTÖN*
Kawamoto: Sugiyama, sei STILL!!
Sugiyama: *LABER* *TRATSCH* *Laut Loslacht*
Kawamoto: Sugiyama, SEI BITTE STILL!!
Sugiyama: *LAUT LACHT* *TRATSCH*
Kawamoto: DU NERVST MICH!!! *zornig zu ihrem Pult hingeh*
Sugiyama: *Keine Notiz davon nimmt* *WEITERLABER* *LACHT* *IMMER LAUTER WIRD*
Kawamoto: *Sich vor ihr aufbaut* SETZ DICH IN DIE ECKE!!!
Sugiyama: *Keine Notiz davon nimmt* *WEITERLABER*
Kawamoto: SU-GI-YA-MA-SAN!!!
Sugiyama: Ich setz mich doch nicht dahin O_o""""!
Kawamoto: GEH.
Sugiyama: Nö. Warum immer ICH??
Kawamoto: Weil du LAUT bist.
Sugiyama: Bin ich das?? .... *loslacht* *wieder mit der Nachbarin tratscht* *LACHT*
Kawamoto: .... MOOOOOOOUUUUUH.....
...... *wieder zur wandtafel geht und weiterunterrichtet*.


... Sugiyama ist einfach.. MAGIC.

=___=

Jetzt hab ich gerade einen riesigen Beitrag geschrieben über Ming- Der Beitrag war länger als 8 A4 Seiten.



...
Und dieses dumme TWODAY HATS GELÖSCHT!!!





... jetzt hab ich keinen Nerv mehr..
Ich werds später nachholen .____. gomen Ming..!

Montag, 11. Februar 2008

Fotos

Nein, der Eintrag zu Ming kommt immer noch nicht X_x ich habe grad fast keine Zeit. Ich wollte nur kurz diese wenigen Bilder zeigen, die ich im Internet gefunden habe.

http://www.city.fuji.shizuoka.jp/m_fuji/mite/image/kanagawa92-1.jpg
Anblick von meinem Schulzimmer aus.
(Gott, ich würd selbst neidisch werden X_X!!!)

http://www.city.fuji.shizuoka.jp/m_fuji/mite/image/kanagawa92-2.jpg

Ist das nicht unglaublich schön..?? Ich will das auch mal so sehen können..

http://forest6pixy.up.seesaa.net/image/ixy20123.jpg
Ich glaub das ist die Enoshimabrücke? Bin mir nicht sicher..


http://www.ozmall.co.jp/spotsearch/0121/images/169.jpg
DAS habe ich bis jetzt noch nie gesehen.. Aber.. WOW. Ich möchte wissen wo das ist, mir ist der Atem wirklich gestockt..


Für weitere Bilder, die man nicht unbedingt in unserem Google findet (Andere Schrift) geht nach Google Bildersuche und gebt folgendes ein:

富士山 Fujisan

富士山 神奈川 Fujisan Kanagawa

七里ガ浜  Shichirigahama (wo ich wohne)

江ノ島 (Enoshima)

藤沢 (Fujisawa)

Viel Spass^^

日本

Montag, 4. Februar 2008

NO WORDS.









Ein Bild sagt mehr als tausend Worte - und es sind sogar ZWEI.
Ausführlicher Bericht kommt noch, aber meine Freunde wissen ALLE was diese Purikura zu bedeuten haben.



MING I LUF YA ;O;"""""" <3333333333333333333333

Samstag, 2. Februar 2008

Familie

Schon WIEDER ein Eintrag.. Ich bin zu aktiv xD
Aber dieses Mal was Wichtiges. Irgendwie vergesse ich doch immer wieder, dass ihr nicht so viel mitkriegt wie ich - so habe ich es zum Beispiel vergessen, Bilder von meiner Gastfamilie zu zeigen. Meine Gastbrüder und Mika habt ihr schon mal gesehn - aber Keiji, der Gastvater? NIE.
Ich bin selber ziemlich darüber erschrocken, deshalb hab ich tief in meinen Bilderordner reingegriffen und gesucht. Die meisten Fotos kommen vom 3 Königstag oder vom 1. Januar..


http://666kb.com/i/avrg94intbbf1j614.jpg

SPIEL DES LEBENS! (in Japan kennt man das auch ;O;")
Neujahrstag im Haus meiner Gastgrosseltern. Hinten Mika, meine Gastmutter, vorne mein Gastcousin. Zu meiner Schande muss ich mir gerade eingestehen, dass ich seinen Namen nicht mehr weiss...? (5 Jahre alt.)


http://666kb.com/i/avrgay1kwmlsz26vc.jpg

Hiermit habe ich das grosse Geheimnis auch gelüftet:
Nakashima-san (Gastgrossmutter) und Gastvater Aoki Keiji.




Ich, Shou und Rei beim Blödeln im Auto.. (ich bin immer noch fasziniert von Shou's Zunge xD)



Das find ich auch noch gut gelungen, leider etwas verschwommen xD.
By the way, apropos Zunge. Ich werde hier in Japan oft BERA genannt, weil es einfacher ist, auszusprechen. Asahara nennt mich PERAPERA, weil das "fliessend (sprechen)" bedeutet. Und Shou mag "BERO", das bedeutet Zunge.
Versucht mal ganz schnell, 3 mal hintereinander
BeraBeroPeraPera zu sehen xD (obwohls ja Bera no Bero ha perapera heissen sollte..)




Ist Sho nicht unglaublich niedlich??? Wir haben zusammen Kekse gebacken <3



http://666kb.com/i/avrh4zuv0w0cgsw94.jpg

Am sechsten Januar habe ich den Königstag nach Japan gebracht. Das lustige ist, dass ich beim Einkaufen Hefe nicht gefunden habe, also habe ich... Ne Rulade gebacken (LOL, Zusammenhang?)
Auf diesem Bild sieht Sho aus, als hätte ihm wer auf den Kopf geschlagen xDDDD. Armer Kerl <3


http://666kb.com/i/avrh5e6qlak8dwoqw.jpg

Meine Gastfamilie war SOFORT begeistert. Wir hatten kaum Zeit für Fotos, weil meine Brüder nicht mehr warten konnten.. xD

Ich habe nur ein Randstück gegessen, weil ich angst hatte, selber den König zu erwischen..



http://666kb.com/i/avrh3e4ty3qidilhk.jpg

Da Sho wusste, der König ist in der weissen Creme versteckt, hat er erst mal den Kuchen ausgehöhlt... (grossansicht zu empfehlen xDD)

Als er aber nach dem letzten Stück einfach NICHT aufgetaucht ist, bin ich sehr erschrocken.
"WAS! Ich habe ihn doch nicht etwa vergessen reinzutun??" Habe ich immer wieder gerufen. Ich dachte mir nur "Oh gott, soetwas darf doch nicht passieren! Ich hoffe sie sind jetzt nicht enttäuscht!"

Am Ende stellten wir aber fest, warum sich der Gastvater aus Scherz die Krone aufgesetzt hatte- er hatte den König die ganze Zeit, im Mund versteckt!


http://666kb.com/i/avrh7emuby8m0bk20.jpg

Und es ist wieder wie jedes Jahr: Der Vater gewinnt. Also GANZ WIE ZUHAUSE.
(Ps, dieses Jahr hat mein Schweizervater schon wieder den König erwischt, wie ich gehört habe..)
Das war ja wohl der Beweis xD



Trotzallem haben wir uns alle wie Könige gefühlt, und hey! Selbst meine Gastbrüder, die von der leckersten Torte nur ein Stück nehmen, auch wenn sie 20 haben könnten (ist das nicht SEHR UNTYPISCH?? Wenn ich mir meine Jungs zuhause anseh..) - Haben von meiner Rulade 4 mal Nachschlag genommen. Hatte der König also doch was gutes vollbracht..!


An dieser Stelle: Gestern (1. Februar) hatte mein Bruder Adrian Geburtstag (21 Jahre! Adi, man wird auch nicht mehr Jünger, was? ;D) お誕生日おめでとう!Alles Gute zum Geburtstag! Hätte gerne angerufen, aber telefonieren ist unglaublich teuer.. X_x. Liebe Grüsse in die Schweiz!!

So, ich hoffe ihr habt einen Überblick über meine Familie erhalten..
Oh, ich hätte fast was vergessen!




Unsere Beiden Katzen, Saffy und Daru (Dartagnan~), von den Fischen und von der Käfersammlung mach ich jetzt keine Fotos xD.




Hier noch 3 Fotos die mir am Herzen liegen:



Weihnachten, zusammen mit Mirj, Pietro, Julius, Yukiko, Ben, Miku, Diane, Julie und mir..



Eines der einzigen Fotos mit fast allen Ryuugakuseis (Austauschschülern) - Der in der Mitte, ist Asahara- und der Kerl neben ihm ist Carlos, ein Austauschschüler der älteren Generation xD.



Mit Diane auf dem Weg zum Flughafen.. (Narita Express)


Und zum krönendem Abschluss:
der Bericht ist noch von letztem Monat.. sorry, habe vergessen ihn reinzustellen..


Die Homepageadresse ist immer noch drauf?
Naja, ein weiteres Mal sag ichs bestimmt nicht.. Puh.


Liebe Grüsse an alle!
Morgen gehts AUF zum FLUGHAFEN!

Freitag, 1. Februar 2008

BIG THANX

Hah, heute hab ich während dem Aufräumen und Päcklivorbereiten unerwarteten Anruf gekriegt! DANKE PAPS!
Irgendwie hat mich das gerade ziemlich motiviert, und das hats auch gebraucht , seit mein einziger Motivationspunkt Ming war?
Jetzt fühl ich mich auf JEDEN Fall um einiges besser, 本当にありがとうお父さん!

Schon wieder ein Eintrag heute, aber ich glaube, ich kann nicht weiterarbeiten, ehe ich was geschrieben habe, ganz einfach.
Ich wollte euch noch von meinen Japanischen Freunden berichten, damit ihr einen Überblick bekommt.

Erstmal zu Takizawa Mai.
瀧澤舞
Was Takizawa bedeutet weiss ich leider (noch ) nicht, aber das Kanji 舞 "Mai" bedeutet "Tanz".
(Hat man bei der Babelfishübersetzung wohl gemerkt, als auf einmal das Wort Tanz auftauchte. Damit war MAI gemeint.)
Seltsamerweise macht sie seit 12 Jahren Ballett, was ich voll toll finde. Als wir zusammen im Disneyland waren, hat sie oft angefangen zu Tanzen, nur kleine Schritte, nur kleine Handbewegungen - woah. Aber es sah SO TOLL aus.
Wir haben dann oft zusammen getanzt, auch wenn wir total Müde waren. Die Frau schafft es, wirklich ALLEN Leuten Energie zu geben, was sie auch tut.


http://666kb.com/i/avqp017dz1i0jwax4.jpg



http://666kb.com/i/avqp122p8490dc214.jpg

Ich glaube, auf den Bildern kann man gut erkennen, was sie für eine Powerfrau ist!

Das Mädchen in der Mitte ist Momoko- sie geht in die selbe Klasse wie ich, und das Mädchen rechts aussen ist Risa.



Risa

Langsam wirds brenzlig, mein PC hat sowas von keinen Platz mehr.. Ich muss so schnell es geht alles auf den Stick laden X_x
Weitere Fotos folgen, sobald ich das Problem gelöst- und die Bilder von der Kamera geholt habe.
Weitere Infos folgen dann^^

LOL

Haha, ich habe gerade den Text von meinem vorigen Eintrag über Babelfish übersetzen lassen - Japanisch Englisch, und dann Englisch Deutsch.
Wirklich urkomisch was da rausgekommen ist xDDDDDD


Heute jeder! Stärke? Ich bin wirklich kräftig! Diese Woche Sonntag, das schweizer Freund "discernment" kommt. ? welches herrlich ist und ist. Gestern bereits? es tat die eine Zeitschule. Tanz, den Sie nahmen und mit ging zum karaoke von Momoko und von simultanen großen Boot! Jeder, wirklich, das wir lieben. Die karaoke Partei dieser Zeit? ? wünscht ist lustig, wird angenehm. Zeitplaninnere: Morgen (Freitag) ungefähr zwei Stunden geht es zur Schule. Nach diesem ist es frei! Als, zurückgehend zum Haus, möchten wir die Karikatur von D??????. schreiben Sogar dann, möchten wir???????. bilden U5bermorgen (wie Tag der Woche) ist Innere dort kein Zeitplan. So? wir möchten im Raum des Kabeljaus tun und Innere haben Zeit. Als für wirklich schmutziges hier. Es ist gefährlich! ! Sonntag geht es zu Narita! Einsichteinsichteinsicht! Brunnenbrunnenbrunnen? welches Sie! Liebeliebe. Diese Woche ist sie wirklich, ist trivial. Sie ist flach, fängt den Lehrer auf, der versprochen wird, was mich anbetrifft auf jeden Fall der Lehrer und die Geschichte der gegenwärtigen japanischen inhalierenden Kategorie. Sie glaubte flaches in auffangen. So, er noch, was. Sie waren nicht überrascht. Er denkt, daß Sache des fremden Kursteilnehmers übermäßig der Liebling es nicht ist. . Was gegenwärtigen Lehrer anbetrifft wirklich. Wirklich. Sie verstehen nicht. Niveau der japanischen Kategorie ist nicht hoch. Es ist Japaner des Babys! Bereits und ist. Und ist! Sie studieren nach innen durch Ihr. Die Hilfe des Lehrers, den Sie, es verwenden, ist nicht. Japaner von????? ist die Seite, jedoch gut gerade ein kleines unskillfulness.. Jeder, der Millimeter -, die Leute wem japanisch ist es möglich? es ist wirklich? Gelegenheit. Bitte lachen Sie nicht. Sie wird um japanisches talentiertes? welches vermutlich ausharrt! Wegen des Traums nach innen. ? ? Sie wünschen Sie verlassen nicht! Ps; Don't, das Sie denken? ? ? welches getan wird.


Hier die richtige Übersetzung.



こんにちは皆さん!
Hallo alle zusammen!
元気?
Wie geht es euch?/Gehts euch gut?
私は本当に元気だよ!
Mir gehts wirklich gut!
今週の日曜日、スイスの友達”明”が来る。嬉しいだわ。
Diese Woche am Sonntag, kommt meine Freundin Ming aus der Schweiz zu besuch! Ich freue mich riesig!
昨日もう一回学校をさぼした。舞とりさと桃子と一緒大船のカラオケに行ったよ!
Gestern ..... (das übersetz ich jetzt nicht aus persönlichen Gründen xD). Und danach bin ich mit Mai, Risa und Momoko nach Oofuna ins Karaoke gegangen.
皆本当に大好きだよ。今度のカラオケパーティはぜったいに面白く、楽しいになる。
Ich liebe die drei so ;O;. Die nächste Karaokeparty wird auf JEDEN FALL lustig und amüsant.

ウチの予定:
Meine Pläne (für die verbleibende Woche)

明日 (金曜日)二時間ぐらい学校に行く。この後はひまだよ!家に帰る時にディー・グレーイマンの漫画を書きたい。それでも、ストリーボアドを作りたい。

Morgen (Freitag) habe ich nur ungefähr zwei Stunden Schule. Danach hab ich frei! Wenn ich nach Hause komme, will ich am ...... (herausgeschnitten xD) ... zeichnen. Und natürlich das Storyboard schreiben..

明後日 (どう曜日) ウチは予定がない。もし、時間があるたら、ウチの部屋にそうじしたい。本当に汚いここは。やばい!!

Übermorgen (Samstag), hab ich eigentlich noch nichts vor. Falls ich zeit habe, werd ich mein Zimmer auf Hochglanz bringen. Es ist wirklich voll schmutzig hier X_X. Oh Gott!

日曜日に成田に行くよ!明明明!やったああああああせ!ラブラブ。。

Am Sonntag geh ich dann nach Narita! MING MING MING!! OH JEAH <3 LOVE.

今週は本当につまらないだよ。浅原先生は約束した、僕は必ず今の日本語の授業の先生と話すって。浅原に信じた。でも、彼はまだ何もしたよ。びっくりしなかった。彼は留学生のことあまり好きじゃないと思う。。。 

(allgemeine Randominfos:)
Diese woche war echt absolut langweilig. Asaharasensei hat uns ein Versprechen gemacht: "Ich werde auf JEDEN FALL mit eurer Japanischlehrerin sprechen". Und ich hab ihm auch geglaubt. Aber bis jetzt hat er noch gar nichts gemacht, das erstaunt mich nicht. Ich glaube, er mag uns Austauschschüler nicht wirklich..

いまの先生は本当に。。本当に。。
分からない。日本語授業のレベルは高くない。赤ちゃんの日本語だよ!もうやだ。やだよ!
ウチは自分で勉強するよ。先生のヘルプ使うない。

Die Japanischlehrerin die wir jetzt haben ist wirklich.. wirklich..
Keine Ahnung (wie ich das ausdrücken soll..)
Das Level der Japanischstunden ist nicht wirklich hoch. Richtiges Baby-Japanisch!! Ich will das nicht mehr.. (Ich will richtig lernen können..)
Aber okay, von jetzt an werd ich NOCH mehr Selbststudium betreiben, ich brauche die Hilfe von dieser Japanischlehrerin nicht mehr. (Sie meint ja, dass die Stunde die wichtigste in der ganzen Woche sei - aber sie ist die, die diese Stunde so gestaltet, dass wir nichts lernen. Ironiee....)

ハハハウチの日本語はへんだなあああ
ちょっと下手けど。。皆、ミリー、日本語出来る人達、本当にごめんなさい。笑わないでください。

Hahaha xD. Mein Japanisch ist so seltsam~
Doch.. sehr stümperhaft.
Leute, Mirj, alle die Japanisch sprechen können - Es tut mir WIRKLICH Leid. Lacht mich bloss nicht aus xD

日本語上手になるのために、がんばろうぜ!ウチの夢のために。ぜったいに諦めないよ!

Aber um gut zu werden im Japanischen, gebe ich wirklich alles! Für meinen Traum, werd ich auf keinen Fall aufgeben!

PS;さぼしたごめね。。。

Ps: Sorry für... (Zensiert aus eigenen Gründen xD)

長勝美
Chou Masami
Lang Vera


xD ich mag die Babelfishübersetzung mann. xD




ÜBERMORGEN KOMMT MING! <333
logo

Hoppala.

Geistige Gerümpelkammer

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Aktuelle Beiträge

OMG YER ALIVE.
OMG YER ALIVE.
Cerp (Gast) - 7. Apr, 13:52
┓┏ 凵 =╱⊿┌┬┐
┓┏ 凵 =╱⊿┌┬┐
HinAl - 1. Apr, 14:31
was ist daran ein Spoiler????...
was ist daran ein Spoiler???? D8 ......
HinAl - 23. Apr, 12:29
Auslach
Auslach
Luriel - 23. Apr, 00:52
Neeeeein, Spoiler! D:...
Neeeeein, Spoiler! D: Vielen Dank aber auch.
Cerp (Gast) - 23. Apr, 00:15

Zufallsbild

icon

Suche

 

Status

Online seit 6557 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 7. Apr, 13:52

Fun
Japan
NEWS
Personal
Random
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren